Поздравления с днем свадьбы на казахском языке с переводом

Оглавление

Пожелания на казахском языке

Теплые слова на свадьбу от родственников могут звучать не только в стихотворной форме, но и в прозаической. Этот жанр многие незаслуженно не воспринимают всерьез. Казахские тосты на свадьбу:

Хотя на самом деле он достаточно мелодичен и колоритен, особенно на национальных свадьбах. Нередко гости читают свои поздравления в национальных костюмах или вручают сувенирные презенты. В итоге получается интересное и необычное поздравительное слово.

  1. Дорогие друзья, разрешите мне поздравить вашу семью со своим началом. В этот день вы скрепили свою любовь узами брака. Теперь пусть лишь жизнью управляет любовь. И ведет вас только путеводная звезда. Будьте вместе друг с другом в самые трудные минуты. Не забывайте, что однажды вы выбрали друг друга не просто так, а за всё хорошее, что в вас есть. Не покидайте своего партнера и будьте рядом. Это тепло поможет вам согреться.
  2. Наша жизнь соткана из событий. Бывают положительные моменты, а случаются и отрицательные. Постарайтесь сделать так, чтобы ваша жизнь состояла лишь из позитивных эмоций, которые всегда вас радуют день ото дня. Для этого вам стоит всегда держаться вместе. Ведь только вместе рождается новое, совсем неизведанное вами чувство – любовь. Оно правит миром и сейчас управляет и вами. Постарайтесь сохранить то, что у вас сейчас есть.
  3. Если вы хотите построить по-настоящему крепкую и дружную семью, то вам необходимо уважение. Без него ничего не получится. Поэтому уважайте и терпите свою половинку, даже если она в чем-то не права. Никогда не указывайте на ошибки, а старайтесь тактично на них намекать. Любите родственников и мужа, и жены равнозначно. Только в таком случае в ваш дом придет умиротворение, уют и покой.

ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ: Рэп на свадьбу от друзей — оригинальное поздравление 21 века

Поздравления на казахском для мужчин

Поздравляя с днем рождения мужчин, казахи стремятся вложить в свои слова мудрость и напутствие

Особенно важно сказать нужные и правильные слова молодым парням – сыну, брату, которые только вступают во взрослую жизнь, где их ожидают и взлеты, и падения. Обычно более опытные гости стараются философски подойти к пожеланиям

Вот так, например, можно поздравить юношу с совершеннолетием:

Уакыт — ешким токтата алмайтын алып кеме. Сол кемені жрісімен сен де мір толкындарымен араласа, арпалыса, балалык шак жаалауына ол блап,адам міріні кктемі жасты шаа да келіп жетерсі. Мір шуаы мен дауылы, айысы мен сауыы, жеілі мен ауыры атар алмасан алпауыт.мірмен кресіп жее білгендер де, жеіліп жетегінде кеткендер де бар. Сен солардын алашысына осыл. мірде кездесетін сан илы ауырлытар мен иындытарды аылмен, сабырмен жее біл. Аспан блтсыз болмайды, демек адам міріні де блтты кндері болар. Біра сені міріні шуаты кндері коп болсын. Асаан арманына тек бакытпен жет.

Перевод на русский:

Время является кораблем, который движется без остановки. Человек плывет вместе с ним по волнам, не замедляя скорости. Он прощается с детством, доплывает до новых берегов. Наступает пора юности, которая считается в жизни человека весной. Сама жизнь – это одновременное движение радости и печали, веселья и трудностей. Все люди делятся на две категории – те, которые смогли победить жизненные невзгоды, и те, кто сломились, не пройдя через трудности. Я желаю тебе всегда оставаться в числе первых. Жизненные победы старайся одерживать с помощью терпения и мудрости. Как не бывает безоблачных небес, так и в человеческой жизни встречаются пасмурные дни, но я желаю тебе поменьше с ними сталкиваться. Пусть твоя жизнь наполнится только безоблачными днями и сбудутся самые заветные мечты.

Взрослому мужчине, мужу, сыну, родные и близкие говорят поздравления, в которых подчеркивают свое отношение к нему. Казахские матери и жены стараются показать своим мужчинам, что они всегда будут их надежным тылом. Поздравить дорогого человека можно следующим образом:

Бгін сені туылан кні — тл мереке, уанышы. Біз сені осы мерекемен ттытап, уанышыды блісуге келіп отырмыз. Егер ып — ызыл шоа май тамызса лапылдап жанады, ал су тамызса бысып снеді. Баурым, сені баы сол бір тамшы маймен-а жансын, сол баынан шыан жалын сенін міріді жары етсін! Баытты бол!

Перевод на русский:

В сегодняшний праздник – день твоего рождения – мы хотим от души поздравить и разделить твою радость. Очаг от капли масла разгорается, а от капли воды может безвозвратно погаснуть. Дорогой мой, родной человек, желаю тебе именно ту каплю масла, которая даст твоему огню яркое пламя. И пусть пламя твоего огня светит и согревает тебя в жизни. Счастья тебе.

Красивые стихи на казахском с переводом на русский язык

Туған күн ерекше күн әрбір жанғаЖан досымды асықтым мен құттықтауғаБар бақытты тіледім бір өзіңеАрмандарың орындалсын бұл өмірдеДенсаулығың мықты боп әрқашандаЖүре берші жадырап ортамыздаДемеп жүрер жанның бірі сенсің қиналғандаҮзілмесін достығымыз ешқашанда! Перевод:День рождения это праздник для каждогоЯ поспешил поздравить друга моегоВсе искренние пожелания подарю тебе одномуЧтобы сбылись мечты твои в этой жизни нелегкойЯ желаю тебе крепкого здоровьяЖелаю, чтобы сиял от счастья всегдаТы настоящий друг, который поддержит в трудную минутуПусть наша дружба проживет очень долго!

Туған күн құтты болсын!Бірінші- ұзақ жасты өмірлі бол,Екінші- адал кәсіпке бейімді бол.Үшінші- тіл мен көзден аман бол.Ғылымға өнерменен зейінді бол,Төртінші- қатарыңда кемелді бол.Бесінші- берекелі, беделді бол.Алтыншы- арыстандай айбатты бол,Жетінші- жетектеушің Қызыр болып,Дініне Мұхамбеттің қайратты бол.Алқалы ақ ордалы кеңесті бол.Дұғамды қадір Алла қабыл етсін,Бұрыңғы жақсылармен теңесті бол. Перевод:С Днем рождения!Во-первых, желаю долгих лет жизни,Во-вторых, желаю стать профессионалом своего дела,В-третьих, пусть Бог хранит тебя от сглазов и упреков,Будь склонен науке и культуре,В-четвертых, будь совершенен иВ-пятых, будь богатым и авторитетным среди друзей,В-шестых, будь величавым как лев,В-седьмых, пусть тебя оберегает святой КыдырИ стань верным вере Мухамеда.Стань хозяином судьбы своей.Пусть Бог поддержит мои пожелания иСопутствует судьбы хороших людей прошлых лет.

Особенности казахской свадьбы

Тост на свадьбу на казахском языке. Казахская свадьба отлична от любой другой тем, как она проходит. Перед самим обрядом бракосочетания невесту заводят в дом к жениху. Она проводит свою ночь именно там. На следующее утро девушка вместе с благоверным отправляется в мечеть, где служитель венчает супружескую пару. Лишь только после этого молодые готовы принимать поздравления.

Раньше по старинным казахским обычаям молодые отправлялись по гостям вместе с подарками. Они объезжали всех родственников и дарили каждому памятный сувенир. В ответ родня вручала что-то необходимое для быта и обихода.

Родственники во время посещения молодоженов поздравляли их с бракосочетанием. Причем, поздравления были выражены и в тостах, и в песнях, и в простых словах. Все же самым популярным и распространенным вариантом на тот момент считались тосты.

В настоящее время казахская свадьба все более изменяется и осовременивается. Теперь молодожены арендуют целые залы в ресторане, куда зовут гостей. Как правило, никто после мечети не ездит по родственникам. Зачастую казахская свадьба мало чем отличается от русской. Но все же на ней присутствуют старинные традиции, которые чтят долгие годы народ.

ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ: Прикольные и креативные поздравления на свадьбу в прозе

«Қыз ұзату»: Проводить невесту достойно

«Қыз — қонақ», — гласит крылатое казахское выражение. Действительно, родители невесты буквально с самого рождения девочки должны понимать, что однажды им придется провожать ее в другую семью.

«Қыз ұзату тойы» (далее – кыз узату) — проводы невесты. Событие проходит перед свадьбой, и гостей со стороны жениха здесь меньшинство. Под конец кыз узату должна прозвучать «сыңсу» — прощальная песня, которую исполняют подруги или родственники невесты, а в некоторых случаях спеть может и сама невеста. В это время главная героиня, надев саукеле, бредет по белой дорожке («ақ жол») — символу безмятежной супружеской жизни. Главное — не оборачиваться, иначе ненароком можно оказаться в мрачном царстве безбрачия.

На следующий день в дом жениха, куда после кыз узату отправляется невеста, прибывает приданое. Разумеется, вместе с родственниками невесты. Обряд «қыз жасауын көрсету» — это демонстрация имущества невесты. В некоторых регионах традиция может и не соблюдаться, но случается и такое, что приданое невесты проходит доскональную проверку. Приданое, как правило, включает в себя спальный гарнитур, постельное белье, различную бытовую технику. В особенности ценным считается наличие хрустальной люстры, «элитной» посуды. За каждый предмет утвари полагается денежное вознаграждение – «көрiмдiк» (далее – коримдик), которое отдается снохам. Иногда в процессе «дележки» не избежать драки, но этому до сих пор нет задокументированных свидетельств (из свадебного видео такие эпизоды вырезаются на монтаже).

Поздравления с днем рождения на казахском языке в стихах

Туылған күнге тілерімТаусылмас бақыт!Ләззатты уақыт!Арманның ажарын!Бақыттың самалын!Өзендей өмір!Көлдей көңіл!Құдайдан шапағат!Тұрақты махаббат!Алладан амандық!Зор денсаулық!Мол бақыт!Керемет келешек!Бақытты болашақ!Ғажайып өмір!Өшпес ғұмыр!Күлкілі күндер!Көңілді кештер!Тамаша түндер!Досым саған тілеймін! Перевод:В день рождения, я хочу пожелатьНескончаемого счастья!Блаженного времени!Блистательной мечты!Изюминку счастья!Долгой жизни!Широкой души!Милости от Бога!Верной любви!Блогословение Бога!Крепкого здоровья!Много счастья!Замечательного будущего!Счастливого будущего!Замечательной жизни!Бессмертной славы!Радостных дней!Радостных вечеров!Незабываемых ночей!Друг, мой, я тебе желаю!

Құтты болсын келген туған күніңіз,Тілекші көп,бізде соның біріміз.Ортамызда жанашыр боп жүресің,Болғаннан соң бірге шыққан түбіміз.Үзілмесін өміріңнің жыр-әні,Бақытыңның өрге тартып бұлағы.Еңбегіңнің тек зейнетін көре бер,Келер күннің сәулелі боп шуағы. Перевод:Поздравляем с днем рождения,Поздравителей много, и мы одни из них.Ты самый заботливый в нашем окружении,Потому что мы с тобой одной кровинки.Пусть продлится долго твоя муза жизни,Пусть не кончается родник твоего счастья.Получи результат и пользу от проделанной работы,Пусть и в дальнейшем твои дни будут солнечными.

Өмір саған жылы сөзін арнасын,Қайғы-мұңға жүректе орын болмасын.Жанарыңнан күн күлімдеп әрқашан,Ай мен жұлдыз кеудеңе кеп орнасын. Перевод:Пусть жизнь подарит тебе свои нежные слова,Пусть в твоем сердце не будет места для обид и страданий.Всегда улыбайся, будь здоров,Пусть Луна и звезды находят место в твоем облике.

Қызғалдақтай жайнай берсін өмірің,Судай толып көтерілсін көңілің.Еш Қашанда көіліңді кір шалмай,Бақытты да ұзақ болсын өмірің. Перевод:Пусть расцветает твоя жизнь как тюльпан,Пусть поднимется настроение твое как вода.Пусть зло никогда не травит твою душу,Живи долго да счастливо всегда.

Тосты на казахском языке

Казахи, как и любая другая народность, говорят на торжестве друг другу тосты. На свадьбе они адресованы молодым супругам. Каждый гость пытается восхвалить их и поздравить с важным событием в жизни. Тосты на казахском языке мелодичны и оригинальны. Поздравление на свадьбу на казахском языке:

  1. Давайте поднимем бокалы за полный дом. А именно полный от смеха, любви и счастья. Пусть в нем никогда не заканчиваются деньги, улыбки и детский смех. Только такой дом можно считать по-настоящему уютным, теплым и желанным.
  2. Молодые, хотелось бы выпивая этот бокал вина сказать о том, что вам просто необходимо сделать всё, чтобы вся ваша жизнь была такой же яркой, как ваши глаза сейчас. Они светятся любовью и нежностью друг к другу. Сохранив все эти чувства, можно будет прожить долгую и счастливую жизнь вместе.
  3. Один мудрец сказал о том, что жить человек начинает не тогда, когда забьется его сердце. Жизнь начинается с момента любви. Любовь дает ощущение полного и безграничного счастья. Так теперь хочется выпить за то, что наши жених с невестой наконец-то начали жить. Пожелаем им долгой и счастливой жизни.

ИНТЕРЕСНО ЗНАТЬ: Оригинальное поздравление на свадьбу от крестной

Красивые стихи на казахском с переводом на русский язык

Саған айтар тілек Таусылма еш жүдеп Қиналсаң — төз Жарыссаң — оз Ойнасаң — ұт Күрессең — жық Ешкімді басынба Басыңнан асырма Табысқа тасыма Намысқа жасыма Ешкімді күн деме Ешкімді тілдеме Сөзіңнен танба Қатарыңнан қалма Біреуді даттама Ешқашан кек сақтама Біреуді сыртынан айдама Өсекті тыңдама Шынығып шыңдал Жақсыдан үлгі ал! Перевод: Я хочу тебе пожелать Не страдай в этой жизни Если страдаешь — потерпи Если соревнуешься — побеждай Если играешь — побеждай Если борешься — побеждай Никого не обижай Но и себя не дай в обиду. Не гонись за выгодой Не топчи свою гордость Никого не превозноси Никого не ругай Держи свое слово Не отставай от других Никого не клеветай Никогда не держи зла Не сплетничай о других Будь крепким всегда Возьми пример с хороших людей! Туған күн ерекше күн әрбір жанға Жан досымды асықтым мен құттықтауға Бар бақытты тіледім бір өзіңе Армандарың орындалсын бұл өмірде Денсаулығың мықты боп әрқашанда Жүре берші жадырап ортамызда Демеп жүрер жанның бірі сенсің қиналғанда Үзілмесін достығымыз ешқашанда! Перевод: День рождения это праздник для каждого Я поспешил поздравить друга моего Все искренние пожелания подарю тебе одному Чтобы сбылись мечты твои в этой жизни нелегкой Я желаю тебе крепкого здоровья Желаю, чтобы сиял от счастья всегда Ты настоящий друг, который поддержит в трудную минуту Пусть наша дружба проживет очень долго!

Туған күн құтты болсын! Бірінші- ұзақ жасты өмірлі бол, Екінші- адал кәсіпке бейімді бол. Үшінші- тіл мен көзден аман бол. Ғылымға өнерменен зейінді бол, Төртінші- қатарыңда кемелді бол. Бесінші- берекелі, беделді бол. Алтыншы- арыстандай айбатты бол, Жетінші- жетектеушің Қызыр болып, Дініне Мұхамбеттің қайратты бол. Алқалы ақ ордалы кеңесті бол. Дұғамды қадір Алла қабыл етсін, Бұрыңғы жақсылармен теңесті бол. Перевод: С Днем рождения! Во-первых, желаю долгих лет жизни, Во-вторых, желаю стать профессионалом своего дела, В-третьих, пусть Бог хранит тебя от сглазов и упреков, Будь склонен науке и культуре, В-четвертых, будь совершенен и В-пятых, будь богатым и авторитетным среди друзей, В-шестых, будь величавым как лев, В-седьмых, пусть тебя оберегает святой Кыдыр И стань верным вере Мухамеда. Стань хозяином судьбы своей. Пусть Бог поддержит мои пожелания и Сопутствует судьбы хороших людей прошлых лет.

Поздравления в день свадьбы

Пожелания на свадьбу на казахском языке. Если только послушать поздравительную речь на казахском языке, то можно удивиться как она образна и красива. Как правило, в ней употребляется большое количество изобразительно-выразительных средств языка:

  • эпитеты;
  • метафоры;
  • сравнения;
  • олицетворения.

Казахские поздравительные речи в прозе звучат словно отрывки из восточных сказок, в которых так хочется побывать.

  1. Наши молодые словно два ручейка, однажды слились вместе в одну мощную реку. Сделайте так, чтобы ваша река любви была страстная и бурная, но в то же время спокойная и смиренная. Пусть она изведает как можно больше новых и интересных дорог. А если на пути будут встречаться преграды, то смело через них переливайтесь и наслаждайтесь всеобъемлющей силой течения.
  2. Вы помните, как в детстве каждый из вас строит песочные замки? Теперь вы выросли, а замки стали настоящими. Пожелать хочется нашим молодоженам построить совместный замок, который будет прочным, красивым и уютным. Сделайте так, чтобы ни одно подводное течение не могло его сломить. Пусть ваша любовь согревает ваш замок изнутри и он светится, переливая солнечными лучами.
  3. Молодые будто бы два ангела, которые встретились друг с другом на небесах. Глядя на них, становится понятно, что не просто так их свела вместе судьба. Они летели навстречу друг другу через жизненные преграды и ненастья. Теперь они вместе, а это значит, что их любовь испепелила все проблемы и заботы. Отныне наши ангелы летят навстречу новым приключениям, крепко держась за руки.